Wer ist Online?

Aktuell sind 38 Gäste und keine Mitglieder online

Heute377
Gestern465
Woche2956
Monat2956
Insgesamt1368322
 
Jordanien 25. April 2012 - Das Tote Meer 
Fotos & Texte: Thomas Bader, Richard Kopeczky & Christoph Riegler
 
Highlights to see in the Wadi Mujib Nature Reserve - Besonderheiten des Wadi Mujib Nature Reserve
Entrance to Wadi Numayra - Eingang zum Wadi Numayra
A spectacular valley with steep and narrow walls - ein spektakuläres enges Tal
The suicide rock: for really patient people, waiting for the next earth quake - geduldige Selbstmörder können unter diesem Felsen auf das nächste Erbeben warten
Refreshing water melons - erfrischende Wassermelonen
Sunset in the mountains near At-Tafila - Sonnenuntergang in den Bergen bei At-Tafila
Not really posh, but who knows... - nicht sehr elegant, aber lassen wir uns überraschen...
Excellent food with freshly fried falafel, veggies and coke - Ausgezeichnetes Essen mit frisch gebackenen Falafel, Gemüse und Coke
This is the picture posted in the restaurants facebook site - Das Bild wurde auf der Facebook Seite des Restaurants gepostet
Our room in the Dhana resthouse in the mountains, a day without herping has ended - Unser Zimmer im Dhana Gästehaus in den Bergen, ein Tag ohne Herping geht zu Ende
We had to say goodbye to the ancient Gerasa and started southwards - Wir sagten Auf Wiedersehen zum historischen Gerasa und fuhren in Richtung Süden
The southern side of the King Talal lake is a protected and prohibited area, but nobody hindered us entering the park. Finally a ranger came and asked us to leave - Der Südteil des King Talal Stausees ist ein gesperrtes Schutz- und Forschungsgebiet, aber niemand hinderte uns daran hinein zu fahren. Schließlich kam ein Ranger und forderte uns auf, das Gebiet zu verlassen
Eumeces schneideri with its typical ear cover - Eumeces schneideri mit seiner typischen Ohrenabdeckung
Female - Weiblicher - Eumeces schneideri
One of the most important food resources of Jordan: chickpeas - eine der wichtigsten Nahrungsquellen in Jordanien: Kichererbsen
The Dead Sea, beach of the local people, waste everywhere - Das tote Meer, Strandabschnitt von Einheimischen, überall liegt Müll herum
The high salinity impedes sinking - Der hohe Salzgehalt verhindert das Sinken im Wasser
The level of the Dead Sea is more and more declining and the salinity is rising - Der Spiegel des Toten Meeres sinkt immer weiter und der Salzgehalt steigt weiter an
Swimming pool in a Dead Sea spa. Locals pay 1 Dinar, foreigners pay 16 Dinar for the entrance - Swimming Pool in einer Badeanstalt am Toten Meer. Einheimische zahlen 1 Dinar, Ausländer 16 Dinar für den Eintritt
Nice temperatures - Angenehme Temperaturen
The Dead Sea valley is the deepest depression on earth down to 420 m under sea level - Das Tal des Toten Meeres (Arab Tal) is die tiefste Depression der Erde bis zu 420 m unter dem Meeresspiegel
High salinity causes enormous salt crystals on the shore and no live in the Dead Sea - Durch den hohen Salzgehalt bilden sich gewaltige Salzkristalle am Ufer. Es gibt kein Leben im Toten Meer
 
 
Powered by Phoca Gallery